Sprache

 
fiogf49gjkf0d

 

 

Vietnamesische Sprache gehört zu den Mon-Khmer-Sprachen innerhalb der austroasiatischen Sprachfamilie. Sie wird mit dem lateinischen Alphabet geschrieben, ist aber eine tonale Sprache mit sechs verschiedenen Tönen und einer Vielzahl an Dialekten von Region zu Region.

 

Die lateinische Schrift, die ab Mitte des 17. Jahrhunderts entwickelt, und mehrfach überarbeitet und vereinheitlicht wurde, heißt Chu Quoc Ngu. Quoc Ngu beinhaltet ein System diakritischer Zeichen, um die Töne anzugeben, ebenso wie modifizierte Vokale.



1)    Vietnamesisches Alphabet

 

a [a] e [ɜ] m [m∂] r [r∂]
ă [ɒ] ê [e] n [n∂] s [∫∂]
â [ʌ] g [g∂] o [ɔ] t [t∂]
b [b∂] h [h∂] ô [o] u [u]
c [k∂] i [i] ơ [∂] ư [ɯ]
d [z∂] k [k∂] p [p∂] v [v∂]
đ [d∂] l [l∂] q [ku] x [s∂]
            y [i]

 

2)    Vietnamesische Pronomen

 

Im Vietnamesischen variieren die Personalpronomen der ersten, zweiten und dritten Person Singular und Plural sehr vielfältig. Für all diese Personalpronomen müssen Wörter verwendet werden, die familiäre oder soziale Beziehungen zwischen den Sprechern ausdrücken.

 

 1. Person (Ich)   2. Person (Sie, du)
  Tôi (allgemein)   Ông/Bà/Anh/Chị/Cô
  Con   Ông (bà) nội (ngoại) ba, mẹ, bác, chú, cô cậu dì
  Em   Anh/Chị
  Anh    Em
  Chị   Em
  Bác, chú, dì, cô   Cháu

 

 3) Wichtige Redewendungen, die Sie tagsüber, auf dem Markt oder im Restaurant verwenden

 

Beim Verkaufen

Wie viel kostet es? Giá bao nhiêu ?
Ich kaufe es. Tôi mua cái này.
Ich möchte ein/eine/einen. Tôi muốn một cái.
Nein, danke. Tôi không muốn, cảm ơn.
Kardinalzahlen von 1 bis 10 Một, hai, ba, bốn, năm, sáu, bảy , tám, chín, mười.

 

4) Nützlicher Wortschatz

 

 In einem Restaurant

 Tisch   Bàn  vietnamesische Währung   Việt Nam Đồng
 Schüssel   Bát  sitzen   Ngồi
 Vietnamesische Suppe   Phở  essen   Ăn
 Glas   Cốc/Ly  warten   Đợi
 Orangensaft   Nước cam  wollen/ lieben   Muốn/thích
 Frühlingsrolle   Chả giò/nem  trinken   Uống
 Geld   Tiền  alle   Tất cả
 Preis   Giá    

 

 Begrüßung, Vorstellung und andere häufige Fragen

  Danke   Cảm ơn !
  Hallo/ Guten Tag zu einem Mann sagen   Chào anh !
  Hallo/Guten Tag zu einer jüngeren Frau sagen   Chào em !
  Ich heiße …   Tôi tên là ...
  Wie heißen Sie ?   Bạn tên gì ?
  Auf Wiedersehen !   Tạm biệt
  Entschuldigung / Pardon   Xin lỗi
  Wie alt sind Sie ?   Bạn bao nhiêu tuổi ?
  Ich spreche kein Vietnamesisch.   Tôi không nói tiếng Việt.
  Ich bin Deutscher   Tôi là người Đức.
  Wie geht es Ihnen ?   Bạn có khoẻ không ?
  Es geht mir gut, danke.   Cảm ơn, tôi khoẻ.
  Bitte.   Xin mời !
  Vielleicht/ Es kann sein.   Có lẽ
  Ja   Vâng, có
  Nein   Không
  Ok/ In Ordnung   Đồng ý
  Haben Sie etwas dagegen, wenn ich ein Foto machen ?   Tôi có thể chụp ảnh được chứ ?
  Ich weiß nicht.   Tôi không biết.
  Wo ist der Markt ?   Chợ ở đâu vậy ?
  Ich möchte zum Hotel  … gehen.   Tôi muốn đến khách sạn ...